Arcipelago Panorama Pozzuoli, Campania 2025

Luoghi della cultura e del paesaggio, siti UNESCO, mostre e altre suggestioni, oltre i confini di Panorama Pozzuoli.

 

Places of culture and landscape, UNESCO sites, exhibitions and other suggestions, beyond the boundaries of Panorama Pozzuoli. 

Antiquarium di Boscoreale

“Pompeii Threnody”, Cerith Wyn Evans
A cura di  / Curated by Andrea Viliani con Stella Bottai, Laura Mariano, Caterina Avataneo. Nell’ambito del programma / As part of the programme Pompeii Commitment. Materie archeologiche

Come un canto funebre, viscerale e profondo, un’antica trenodia greca, che nell’alternanza di cori e voci soliste accompagnavano nell’ultimo saluto il defunto, così la mostra conduce il visitatore in un dialogo inconscio e involontario “con chi e con ciò che, in fondo, continua a vivere a Pompei”, rievocandone la perdurante vitalità della memoria / Like a funeral song – visceral and profound –, an ancient Greek threnody, where choirs and solo voices alternated in bidding farewell to the deceased, the exhibition leads the visitor into an unconscious and involuntary dialogue “with those and that which, deep down, continues to live in Pompeii,” evoking its enduring vitality of memory

viale Villa Regina
80041 Boscoreale (NA)

19.07.2025-11.01.2026
Lun–Dom / Mon–Sun 9 AM – 7 PM
+39 081 5368796

Chiesa di San Gennaro

Dopo cinquant’anni la Chiesa viene riaperta al pubblico, arricchita dall’intervento decorativo dell’architetto Santiago Calatrava, che rilegge lo spazio con una nuova illuminazione e nuovi arredi  / After fifty years, the Church has been reopened to the public, enriched by a decorative intervention by architect Santiago Calatrava, who reinterprets the space with new lighting and furnishing

via Miano 16
80131 Napoli (NA)

Sab / Sat 11 AM visita / tour
+39 081 0106129
+39 081 7499130

Fondazione Donnaregina per le Arti Contemporanee – museo Madre

La Fondazione Donnaregina per le arti contemporanee nasce nel 2004 per promuovere arte e cultura nel territorio della Regione Campania / was established in 2004 to promote art and culture in the Campania region

via Luigi Settembrini 79
80139 Napoli (NA)

Mer–Sab, Lun / Wed–Sat, Mon 10 AM – 7.30 PM
Dom / Sun 10 AM – 8 PM
Mer / Wed 6 PM visita guidata alla mostra Euforia Tomaso Binga a cura di Eva Fabbris, ingresso libero fino a esaurimento posti / Guided tour of the exhibition Euforia Tomaso Binga by Eva Fabbris. Free admission, subject to availability
Sab / Sat 12 PM, Dom / Sun 4 PM visite guidate gratuite solo su prenotazione / free guided tours by reservation only https://www.madrenapoli.it/visita/
+39 081 19528498

Fondazione Morra Greco

Fondazione Morra Greco promuove, sostiene e sviluppa la cultura contemporanea, valorizzando la visione di artisti internazionali e locali, emergenti o già affermati / promotes, supports, and develops contemporary culture, enhancing the vision of both emerging and established international and local artists

Palazzo Caracciolo di Avellino
largo Proprio D’Avellino 17
80138 Napoli (NA)

Gio–Sab / Thu–Sat 10 AM – 6 PM
+39 081 1934 9740

Museo Diocesano di Pozzuoli – Palazzo Vescovile

Nel museo si ripercorrono venti secoli di storia di una delle più antiche comunità cristiane dell’Occidente attraverso i numerosi oggetti d’arte provenienti dalla Cattedrale e dalle chiese del centro storico sottratti alla devastazione del bradisismo, tra cui diversi quadri di Artemisia Gentileschi / The museum traces twenty centuries of history of one of the oldest Christian communities in the West through numerous artworks recovered from the Cathedral and various Old Town churches, saved from the devastation of bradyseism, including several paintings by Artemisia Gentileschi

str. Duomo
80078 Pozzuoli (NA)

XXX

Ulteriori informazioni / more information https://www.diocesipozzuoli.net/

Museo e Real Bosco di Capodimonte

Originariamente concepiti come museo reale e riserva di caccia della corte, il Museo e Real Bosco di Capodimonte oggi conservano preziose testimonianze della storia dell’arte e dell’architettura europea / Originally conceived as a royal museum and hunting reserve, the Capodimonte Museum and Royal Park today preserve valuable testimonies of European art and architectural history

via Miano 2
80131 Napoli (NA)

Gio–Mar / Thu–Tue 8.30 AM – 7.30 PM

Punto panoramico Solfatara

80078 Pozzuoli (NA)
Visitabile dall’esterno su / Visitable from the outside on via Coste D’Agnano

via San Procolo 19, Rione Terra

Memorie appese a un filo
LUX in FABULA allestisce un progetto d’archivio dedicato ai giorni convulsi dello sgombero del Rione Terra, avvenuto tra il 2 e 8 marzo 1970, attraverso una tessitura di immagini, suoni e simboli / presents an archive-based project dedicated to the turbulent days of the evacuation of Rione Terra, which took place between March 2 and 8, 1970, through a weaving of images, sounds, and symbols

via San Procolo 19, Rione Terra
80078 Pozzuoli (NA)

10-14.09.2025
11.00 AM – 8.00 PM
+39 328 667 0977

Parco Archeologico Campi Flegrei

Lago d’Averno

Ingresso dell’Ade nella mitologia greco-romana, è un lago di origine vulcanica. Lungo le sue rive sorge il cosiddetto Tempio di Apollo – in realtà la sala di un vasto complesso termale di età imperiale / Entrance to Hades in Greco-Roman mythology, it is a volcanic lake. On its shores stands the so-called Temple of Apollo – actually a hall from a vast imperial-era thermal complex 

via Lucrino Averno
Pozzuoli (NA)

Macellum / Tempio di Serapide

Il Tempio di Serapide, ubicato nel centro di Pozzuoli e simbolo del bradisismo flegreo, deve il suo nome al rinvenimento di una statua del dio egizio Serapide al proprio interno. Eppure, non si tratta di un tempio, bensì di un mercato pubblico: il macellum della città romana / The Temple of Serapis, located in the center of Pozzuoli and a symbol of the Phlegraean bradyseism, owes its name to the discovery of a statue of the Egyptian god Serapis inside it. However, it is not a temple, but a public market: the macellum of the Roman city

via Serapide 13
80078 Pozzuoli (NA)

Temporaneamente chiuso, visibile dall’esterno / Temporarily closed, visible from the outside

Ulteriori informazioni / more information https://pafleg.cultura.gov.it/it/4388/localit/67/macellum-tempio-di-serapide

Museo archeologico dei Campi Flegrei e Castello di Baia

Il Castello di Baia, edificato tra il 1490 e il 1493 dagli Aragonesi e ingrandito tra ‘500 e ‘700 durante il Viceregno spagnolo, attualmente ospita il Museo Archeologico dei Campi Flegrei, aperto nella sua configurazione attuale nel 2010 / The Castle of Baia, built between 1490 and 1493 by the Aragonese and expanded between the 16th and 18th centuries during Spanish rule, currently houses the Campi Flegrei Archaeological Museum, opened in its current configuration in 2010

via Castello 39
80070 Bacoli (NA) 

Mar–Dom / Tue–Sun 9 AM – 8 PM

+39 081 5233797
Ulteriori informazioni / more information https://pafleg.cultura.gov.it/

Parco archeologico delle Terme di Baia

Uno dei più grandiosi complessi archeologici e architettonici del Mediterraneo, restituisce l’immagine luminosa dell’antica Baia, meta privilegiata per la villeggiatura in età romana, luogo cardine del termalismo antico, spazio di ristoro per il corpo e per lo spirito, tramandato in una polifonica narrazione dagli antichi / One of the most magnificent archaeological and architectural complexes in the Mediterranean, it restores the luminous image of ancient Baia, a favored Roman holiday destination, a key site for ancient thermal culture, a place of rest for body and soul, passed down in a polyphonic narrative by the ancients

via Sella di Baia 22
80070 Bacoli (NA)

Mar–Dom / Tue–Sun 9 AM – 6.30 PM

+39 081 8687592
Ulteriori informazioni / more information https://pafleg.cultura.gov.it

Parco archeologico sommerso di Baia

Nel fondale sabbioso del golfo di Baia giace la celebre località romana di Baia, cuore della villeggiatura elegante dell’antica aristocrazia romana, e oggi definita “la Pompei sommersa” / Beneath the sandy seabed of the Bay of Baia lies the famous Roman town of Baia, once the heart of elite Roman leisure and now referred to as the “underwater Pompeii”

Ulteriori informazioni / more information https://www.parcoarcheologicodibaia.it/it/home

Piscina Mirabilis

Il suggestivo monumento rappresenta il punto di arrivo a Miseno dell’acquedotto voluto da Augusto. All’interno si ha la sensazione di entrare in una cattedrale sotterranea – in parte scavata nel tufo, in parte edificata in opera reticolata e sorretta da 48 pilastri / This striking monument marks the end of the aqueduct commissioned by Augustus at Miseno. Inside, one feels as if entering an underground cathedral – partially carved into tuff, partially built in opus reticulatum and supported by 48 pillars

via Piscina Mirabile 27
80070 Bacoli (NA)

Mer / Wed, 10 AM – 3.30 PM
Sab–Dom / Sat–Sun, 10 AM – 4.30 PM

+39 081 010 5665 (CoopCulture)
Ulteriori informazioni / more information https://corporate.coopculture.it/it/poi/piscina-mirabilis/
https://www.coopculture.it/it/prodotti/piscina-mirabilis-ingresso-accompagnato-individuali/